Monday, March 05, 2012

Dil per aese bhi ...




















Dil per aese bhi azaabon ko utarte dekha
Humne chup chaap Usey khud se bichadte dekha
Tujhko socha to har soch mein khushbo utri
Tujhko likkha to har lafz mehakte dekha
Yaad aa jaye to qaabu nahi rehta dil per
Warna duniya ne bhi humko tarapte dekha
Teri soorat ko faqat aankh hi na tarsi hai
RastoN ko bhi teri yaad mein  rote dekha
Hum mohabbat ke liye aaj bhi dewaane hain
Ye alag baat hai ke tumne nahi murr ke dekha....



Unknown

Abhi sooraj nahi dooba zara si sham hone do





















Abhi sooraj nahi dooba zara si sham hone do
Main khud hi laut jaoonga mujhe nakaam hone do
Mujhey badnam karne ke bahanay dhoondte ho kyun..
Main khud ho jaoonga badnam, zara sa naam hone do
Abhi karna nahi bilkul ,aetraaf-e-shikast mujhko
Mai sab tasleem kar loonga, ye charcha aam hone do
Meri hasti nahi anmol, phir bhi bik nahi sakta 
Wafayen beich lena per ,zara neelam hone do
Naye aaghaz mein hi hosla, kyun haar baithey ho...??
Jeet jaogay tum sab kuch, zara anjaam hone do...

Unknown 

Photo Credit:inc42.com

Tum Mohabbat bhi Mausam ki tarah


Tum Mohabbat Bhi Mausam Ki Tarha Nibhatey Ho
Kabhi Barastey Ho Kabhi Ek Boond Ko Tar'saatey Ho
Pal Mein Kehte Ho Zamaney Me Faqat Tere Hain
Pal Mein Izhaar-e-Muhabbat Se Mukar Jaate Ho
Bhari Mehfil Me Dushmanon Ki Tarah Miltey Ho
Aur Duaaon Me Mera Naam Liye Jate Ho
Dayaar-E-Ghair Me Mujh Ko Talash Karte Ho
Miloon To Paas Se Chup Chaap Ghuzer Jatey Ho....

Unknown

Yaad rakhta hoon....


Main Logon Se Mulaaqaton Ke
Lamhe Yaad Rakhta Hoon


Main Baataien Bhuul Bhi jaaoun
To Lehze Yaad Rakhta Hoon


Sar-e-Mehfil Nigahein Mujh Pe
Jin Logon Ki Parti Hain


Nigahon ke Hawale Se
Wo Chehre Yaad Rakhta Hoon


Zara Sa Hutt ke Chalta Hoon
Zamane Ki Riwa’yat Se


Ke Jin Pe Bojh Main Daaloon
Wo Kaandhy Yaad Rakhta Hoon

Unknown

Donald Zolan's paintings





































































Donald Zolan's paintings are widely recognised for their tender, heartwarming depictions of childhood.

The American artist (1937–2009) was celebrated for capturing the innocence, joy, and wonder of children in realistic yet soft and dreamy settings.

Key Themes and Style

  • Subject Matter: The vast majority of his work features children in idyllic settings, often engaging in playful or contemplative activities, alone or with pets and siblings.

  • Style: His work is characterised by a realistic, yet tender and dreamy approach, utilising:

    • Fine Brushstrokes: Creating detailed and lifelike portraits.

    • Soft Colour Palette: Dominated by pastel tones and earthy hues to enhance the warmth and innocence of the scenes.

    • Emotional Connection: His art is known for evoking nostalgia and a sense of shared youthful experience.

  • Other Notable Collections: Zolan also had a very popular collection of Classic Santa Claus paintings, inspired by his early apprenticeship under the master illustrator Haddon Sundblom (who famously defined the Coca-Cola Santa).

Popular and Licensed Works

Zolan's art was highly successful in the art licensing and collectibles market, making many of his pieces widely known on plates, prints, and figurines. Some of the titles you might recognize include:

  • Barefoot in the Grass

  • Puppies!

  • Brotherly Love

  • Time Out

  • Puddles and Splashes

  • A Country Christmas (part of his Christmas collection)

His legacy lives on through his more than 300 original oil paintings, which continue to be featured on a wide variety of licensed products.

Mohabbat bandagi hai....




















Mohabbat bandagi hai, ismein tan ki qurbat na maang,
ke jisko choo liya jaaye, usey pooja nahi jaata...


English Translation and Meaning

PhraseWord MeaningInterpretation
Mohabbat bandagi hai,Mohabbat (Love) is bandagi (worship/devotion),Love is a sacred act of worship,
ismein tan ki qurbat na maang,in this, do not ask for tan (body's) qurbat (nearness/proximity),therefore, do not seek physical intimacy in it,
ke jisko choo liya jaaye,because the one who is choo liya jaaye (touched),because once something divine or sacred is physically consumed/touched,
usey pooja nahi jaata...usey pooja nahi jaata (cannot be worshipped).it is no longer fit for pure worship.

Unknown

Samajh Jaataa hoon ,lekin dier se,.....


Samajh Jaataa hoon ,lekin dier se, main daav-piech sabke,
Vo baazi jeet jaate hain mere chaalaak hone tak....


भावार्थ (Meaning)

यह शेर इंसान के अनुभव और देर से आने वाली समझ के बीच के दुखद विरोधाभास को दर्शाता है।

  • पहला मिसरा (First Line): "मैं लोगों के दाँव-पेच (tricks, maneuvers, ploys) को समझ जाता हूँ, लेकिन हमेशा देर से।" यह बताता है कि वक्ता (speaker) सीधा और भरोसेमंद है, और दूसरों की चालाकी को तुरंत पकड़ नहीं पाता।

  • दूसरा मिसरा (Second Line): "मेरे चालाक (smart, cunning) होने तक, वो (धोखेबाज लोग) बाज़ी (game/bet) जीत चुके होते हैं।" इसका मतलब है कि जब तक वक्ता दुनियादारी सीखकर सचेत होता है और धोखा देने वालों के इरादों को भांपने लायक बनता है, तब तक उसे नुक़सान हो चुका होता है या वह खेल हार चुका होता है।

Unknown 

Search This Blog